Localization.One为iOS开发工作流程提供原生支持。 您可以直接以Xcode和Swift所需的格式导出翻译,而无需手动编辑Localizable.strings文件并处理合并冲突。
为什么iOS开发者选择我们的API?
- 原生.strings格式: 我们生成有效的文件,准备放入您的en.lproj文件夹。
- Xcode兼容: 与Objective-C(NSLocalizedString)和SwiftUI(Text("key"))完全兼容。
- 智能转义: 我们自动处理引号和特殊字符。双引号(")变为\",确保您的项目在没有语法错误的情况下编译。
高级项目管理
保持您的大型iOS项目有序且可扩展。
分类: 按屏幕(例如,入门,个人资料)对字符串进行分组,以反映您的应用程序结构。
标签和标签: 使用自定义标签标记字符串,以通过API过滤导出。
团队协作: 邀请设计师、经理和翻译人员。分配角色,如“翻译者”或“管理员”。
Webhooks: 当翻译被批准时,自动触发Fastlane或Xcode Cloud构建。
如何集成
选项1:手动导出(UI)
适用于快速更新或与设计师共享文件。
- 转到您的 项目仪表板。
- 点击 下载 按钮。
- 从格式下拉菜单中选择 iOS Strings 。
- 选择语言并下载Localizable.strings文件。
选项2:通过构建脚本自动化(运行脚本阶段)
每次构建应用程序时,您都可以自动获取最新翻译。在Xcode构建阶段中添加 “运行脚本” 阶段:
# 下载英文字符串
curl "https://api.localization.one/{YOUR_API_KEY}/getTranslations?translation_language=1&format=ios-strings" > ${SRCROOT}/en.lproj/Localizable.strings
# 下载西班牙语字符串
curl "https://api.localization.one/{YOUR_API_KEY}/getTranslations?translation_language=2&format=ios-strings" > ${SRCROOT}/es.lproj/Localizable.strings选项3:通过Webhooks推送
在项目设置中配置 Webhook URL 以接收有关翻译更新的通知。
- 快速更新: 您的服务器在更改后不久(通常在5分钟内)收到POST请求。
- CI/CD集成: 非常适合在 Bitrise、 Fastlane或 Xcode Cloud中触发工作流程。
常见问题
这与Swift和SwiftUI兼容吗?
是的。标准的.strings格式与Objective-C(NSLocalizedString)和SwiftUI(Text("key"))完全兼容。
我可以使用.stringsdict处理复数吗?
我们的系统导出标准的键值对。对于复杂的.stringsdict复数,我们建议在Xcode中单独管理字典文件,并使用我们的API处理大部分标准文本内容。
探索其他移动解决方案:
- 正在构建Android版本?请参阅我们的 Android XML指南。
- 切换到跨平台?查看 Flutter本地化。
准备好简化您的iOS本地化了吗? 今天就 创建您的免费账户。




